Bien que tout le monde connaisse et utilise le traducteur Google, il y a un autre traducteur gratuit qui attire beaucoup d’attention: DeepL.
Selon l’entreprise qui l’a créé, basée en Allemagne, Deepl utilise des techniques d’intelligence artificielle pour produire ses traductions et est plus efficace que le traducteur de Google, le plus utilisé dans le monde aujourd’hui.
Les possibilités offertes par DeepL
Disponible en 9 langues (français, anglais, allemand, espagnol, portugais, italien, néerlandais, polonais et russe), nous avons essayé DeepL pour traduire certains documents en anglais, espagnol et français, et nous avons été vraiment surpris.
Bien que DeepL ait des versions payantes, l’utilisation du traducteur du site Web DeepL est un service entièrement gratuit.
Savez-vous qu’il est possible de convertir un PDF en Word très facilement pour pouvoir le traduire avec DeepL ?
De plus, contrairement au traducteur Google par exemple, DeepL vous permet de joindre des documents (même si pour l’instant, seulement des documents Word .docx ou PowerPoint .pptx) et les traduire directement.
Comme on peut lire sur le site officiel, DeepL a supposément surpassé dans une multitude de tests les traducteurs les plus populaires tels que le traducteur de Google, le traducteur de Microsoft et le traducteur de Facebook.
Une autre caractéristique que DeepL souligne sur son site Web est qu’ils ne stocke aucun texte une fois les traductions terminées, ce qui implique que d’autres traducteurs pourraient le faire pour recueillir des informations sur les utilisateurs.
Ils soulignent également que leur entreprise, étant située en Allemagne, est soumis à la protection des données européennes, la plus restrictive au monde, et qui protège le plus la vie privée des utilisateurs.
Disponibilités sur iOS & Android ?
Enfin, DeepL n’a pas actuellement d’application Android ou iOS, de sorte que les utilisateurs ne peuvent pas encore télécharger d’application officielle pour utiliser le traducteur sur leur téléphone portable, et devront attendre en utilisant le traducteur sur le site officiel : https://www.deepl.com/translator
Peut-être le seul point négatif est que DeepL n’offre pas la possibilité de traduire des pages web en entrant directement l’url d’un site web, alors que cette fonctionnalité existe dans d’autres traducteur tels que le traducteur de Google.
Ce que nous pensons de DeepL
Bien que nous devrons utiliser ce service de traduction pendant une plus longue période afin de pouvoir formuler un avis objectif, il est vrai qu’il nous a causé une très bonne sensation depuis que nous avons commencé à traduire les premières phrases.
Alors que lors de l’utilisation du traducteur de Google, il est rare de ne détecter aucune erreur de syntaxe dans presque toutes les traductions de longueur moyenne, lors de l’utilisation de DeepL nous n’avons détecté en aucun cas plus d’erreurs.
Sans aucun doute, à partir de maintenant, nous allons souvent commencer à utiliser DeepL comme traducteur et bien sûr nous le recommandons aussi.
Bravo à DeepL !
Laisser un commentaire